proprietary medicine 特許專賣藥品。
特許專賣藥品。 “proprietary“ 中文翻譯: adj. 1.所有(人)的。 2.有財產的。 3.專有的 ...“medicine“ 中文翻譯: n. 1. 醫藥;(尤指)內服藥。 2.醫學,醫術;內科 ...“proprietary“ 中文翻譯: adj. 1.所有(人)的。 2.有財產的。 3.專有的,獨占的,專利的。 n. 〔古語〕 1.所有人,所有團體。 2.所有權;所有物。 3.專賣藥品。 4.【美史】(獨立前英王特許獨占某塊殖民地的)領主。 “proprietary equity,proprietary interest“ 中文翻譯: 業主權益“medicine“ 中文翻譯: n. 1. 醫藥;(尤指)內服藥。 2.醫學,醫術;內科(治療)(opp. surgery)。 3.有功效的東西;良藥。 4.(北美印第安人的)咒術,魔術。 5.〔俚語〕酒。 6.〔美俚〕情報。 patent medicines 專賣藥;成藥。 a good medicine for cold 感冒良藥。 practise medicine 開業行醫。 no medicine 〔美俚〕與事無關的情報。 take medicine 吃藥。 take one's medicine 吃苦藥;受到懲罰;忍氣吞聲做應做的事;〔俚語〕喝酒。 the virtue of medicine 藥的功效。 vt. 〔古語〕使…吃藥,下藥。 “non-proprietary“ 中文翻譯: 非專有的“proprietary account“ 中文翻譯: 業主帳戶“proprietary accounts“ 中文翻譯: 財務帳目; 業主帳戶, 資本帳戶“proprietary agent“ 中文翻譯: 專利品“proprietary articles“ 中文翻譯: 專利品。 “proprietary assets“ 中文翻譯: 專利資產“proprietary attitude“ 中文翻譯: 業主態度“proprietary brand“ 中文翻譯: 自主品牌“proprietary business“ 中文翻譯: 專有交易“proprietary capital“ 中文翻譯: 業主資本“proprietary chemical“ 中文翻譯: 專利化學品“proprietary class“ 中文翻譯: 資產階級;(尤指)地主階級。 “proprietary classes“ 中文翻譯: 有產階級“proprietary company“ 中文翻譯: 1.(亦略作 Pty)(占有其他公司全部或大部分的)控股公司,持股公司。 2.土地興業公司。 “proprietary concentrate“ 中文翻譯: 商品精料“proprietary drug“ 中文翻譯: 專利藥; 專賣藥“proprietary equipment“ 中文翻譯: 專利設備“proprietary equity“ 中文翻譯: 業主權;業主衡平權;業主權益; 業主權益, 業主資本“proprietary fabrics“ 中文翻譯: 專利布料“proprietary formula“ 中文翻譯: 專用配方
proprietary rights |
|
Mr . eu said , “ eu yan sang scored a big success in rejuvenating the chinese medicines market to appeal to the younger generation . we have re - conceptualised chinese proprietary medicines and made therapeutic health foods part of daily necessities . the group will be launching different new products into the market in due course and we are very optimistic as to the prospects of the chinese medicines market . 余仁生成功將中藥產品市場年輕化,為中成藥注入新概念,令兼備藥療功效的健康食品成為日常生活用品之一,集團正逐步將其他新產品推出市場,故此對未來中藥市場非常樂觀。 |
|
We have re - conceptualised chinese proprietary medicines and made therapeutic health foods part of daily necessities . the group will be launching different new products into the market in due course and we are very optimistic as to the prospects of the chinese medicines market . 余仁生成功將中藥產品市場年輕化,為中成藥注入新概念,令兼備藥療功效的健康食品成為日常生活用品之一,集團正逐步將其他新產品推出市場,故此對未來中藥市場非常樂觀。 |
|
Article 2 this decree is applicable for all varieties of traditional chinese medicines produced and / or prepared within the territory of china , including the traditional chinese proprietary medicines , the extract and preparation of medicinal herbs , and the processed traditional chinese herbs 第二條本條例適用于中國境內生產制造的中藥品種,包括中成藥、天然藥物的提取物及其制劑和中藥人工制成品。 |
|
The group offers over 150 quality chinese proprietary medicines and health foods under its “ eu yan sang “ brand name , and over 1 , 000 types of tcm herbs 集團以余仁生品牌提供超過150種優質的專利中藥產品及健康食品,以及超過1000種中草藥。 |
|
The group offers over 150 quality chinese proprietary medicines and health foods under its “ eu yan sang “ brand name , and over 1 , 000 types of tcm herbs 集團以余仁生品牌提供超過150種優質的專利中藥產品及健康食品,以及超過1000種中草藥。 |
|
I would like to advertise for medicine , health food and chinese proprietary medicine to consumers , what laws do i have to be aware of 若我擬為藥物、健康食品及中成藥向顧客作廣告宣傳,應注意什么法例? |
|
The group markets fine quality chinese herbs , chinese proprietary medicines as well as health foods and supplements 集團銷售優質傳統藥材,以及余仁生品牌專利中藥產品和保健食品。 |